
| Original text | Translation by Joey Nitti |
|---|---|
| Postquam superius exemplo proximo subligatum est per sacerdotem scolaris vero recipit capud sacerdotis quia fuit superior gladius suus & nota quod quandocunque subligatur capud debet teneri in custodia ne percutiatur vt hic vnde versus Dum subligaueris caueas ne decipieris Dum subligatur capud ligantis recipiatur Svperius scolaris duxit plagam percutiens capud sacerdotis quod sacerdos hic defendit quia ducit contrarium vt patet per exemplum | After the above example, next the priest is underbound, the scholar may seize the priest's head, because his sword was above, and note that whenever underbound, one ought to ward the head, lest it be hit as here, hence the verse: When underbinding, beware that you are not deceived; when you underbind, the head of the binder can be seized. Above, the scholar conducts a strike hitting the head of the priest, which the priest here defends by conducting the opposition, as shown in the example. |
All translations were provided by Joey Nitti.